[en réflexion] Site multilingue

Poser des questions, proposer des évolutions, étendre les zones, organisations diverses du site, partenaires...
Avatar du membre
Pascal 74
Messages : 871
Enregistré le : 17 juin 2007, 16:37
Localisation : Annecy

Re: [en réflexion] Site multilingue

Message par Pascal 74 »

Ceci dit, nos voisins Suisses allemands ne se foulent pas beaucoup pour nommer un point d'eau : J'ai dénombré la bagatelle de 58 "Brunnen" créées par "Urs" mais aussi par "Thermi". j'en ai personnalisé trois qui ont été créées aujourd'hui avant de m'apercevoir que le problème était plus vaste que je le pensais :roll:
Pour une montagne libre.
Avatar du membre
Claude Mauguier
Messages : 4233
Enregistré le : 16 févr. 2005, 01:00
Localisation : Isére

Re: [en réflexion] Site multilingue

Message par Claude Mauguier »

Pascal 74 a écrit : 13 juin 2023, 23:37 Ceci dit, nos voisins Suisses allemands ne se foulent pas beaucoup pour nommer un point d'eau : J'ai dénombré la bagatelle de 58 "Brunnen" créées par "Urs" mais aussi par "Thermi". j'en ai personnalisé trois qui ont été créées aujourd'hui avant de m'apercevoir que le problème était plus vaste que je le pensais :roll:
Oui, j'avais tenté de persuader ces braves gens (qui apprennent ausi le français à l'école, en principe) de faire un effort. Mais sans succès de leur part, pour ne pas dire que c'était à la limite de l'aimable.
En bons Helvètes germaniques qu'ils sont, le "welsche" a toujours été par eux regardé de haut. Ils doivent se dire "démerdez-vous avec GGtranslate".
J'ai toujours jusqu'ici retenu mon coup de patte "effaceur de sourire".... :avocat: ;)
Avatar du membre
Pascal 74
Messages : 871
Enregistré le : 17 juin 2007, 16:37
Localisation : Annecy

Re: [en réflexion] Site multilingue

Message par Pascal 74 »

Claude Mauguier a écrit : 14 juin 2023, 08:15 ...En bons Helvètes germaniques qu'ils sont, le "welsche" a toujours été par eux regardé de haut...
le "Gallisch" voulais-tu dire, si j'en crois GGTranslate ? ;)
Pour une montagne libre.
Avatar du membre
Claude Mauguier
Messages : 4233
Enregistré le : 16 févr. 2005, 01:00
Localisation : Isére

Re: [en réflexion] Site multilingue

Message par Claude Mauguier »

Pascal 74 a écrit : 14 juin 2023, 21:16
Claude Mauguier a écrit : 14 juin 2023, 08:15 ...En bons Helvètes germaniques qu'ils sont, le "welsche" a toujours été par eux regardé de haut...
le "Gallisch" voulais-tu dire, si j'en crois GGTranslate ? ;)
Oui mais GGtranslate ne connait pas les finesses des germaniques concernant les...gaulois et tous leurs descendants (celtes, latins, etc.). Un Français est un welsche, un Gallois ou Ecossais aussi, un Ladin des Dolomites ou de Suisse, pareil (j'en suis un de par ma mère ;) !)